野いちご源氏物語 四七 総角(あげまき)

大君(おおいぎみ)がこういうご態度なので、(かおる)(きみ)は話題を匂宮(におうのみや)様のことにお変えになった。
仲介(ちゅうかい)役として真面目にご相談なさる。
「たしかに多少好色(こうしょく)なところがおありの(みや)様ですから、私も心配ではあったのです。『自分のものにできないまま終わってたまるか』という負けん気だけで、いつまでもご執心(しゅうしん)なのではと。それでいろいろとご様子をうかがっておりましたが、どうやら本気で中君(なかのきみ)に恋をしていらっしゃるようなのです。

よいご結婚相手と存じますのに、仲介役をしております私を、あなた様はやたらと遠ざけられます。私の誠意も好意もお分かりのはずでしょう。大切な妹君(いもうとぎみ)のご将来のことですから、誰よりもあなた様にご安心いただきたいと、私は腹を割ってお話ししておりますよ。これほど冷たくあしらわれては(うら)めしくなります。
とにもかくにも、あなた様が今何をお考えなのか、お聞かせいただけませんか」

「もちろんあなた様のご親切には感謝しております。ですからこそ、こうして直接お話ししているのです。よその男性に声を聞かせたなどと知られたら、私は世間から非難(ひなん)されましょう。あなた様のご希望に従おうと無理をしておりますのに、それをご理解いただけないのはお優しさが足りないのではと存じます。

ご覧のとおり寂しい山荘(さんそう)ですから、ふつうの女性ならこんなところで独身のまま暮らすのは()えられないでしょうが、私はそうでもないのです。何事(なにごと)にも鈍感(どんかん)なのでしょうね。それに亡き父宮(ちちみや)様も、私や妹に縁談(えんだん)が舞いこんだ場合のことについては何も(おお)せになりませんでした。ここで生活する上でのご注意はいくつか(のこ)されましたが、世間()みの結婚などありえないから言うまでもないということだったのでしょう。

そう考えますと、このお話によいともいけないとも申し上げられないのでございます。ただ私の気持ちといたしましては、まだ若い妹が山里(やまざと)で年老いていくのは悲しく思います。ずっと誰にも言えず悩んでおりますけれど、いったいどうしてあげたらよいものか。こればかりは本人の運命次第(しだい)でございますから」
(なげ)きながら悩み苦しまれるご様子がとてもお気の毒なの。