野いちご源氏物語 三八 夕霧(ゆうぎり)

ちょうどそのとき、(みや)様の女房(にょうぼう)()てに大将(たいしょう)様からお手紙が届いたの。
何も事情を知らない女房が持ってきて、「大将様からです」と堂々と言ってしまったから、ご病室に緊張が走る。
さすがに御息所も気づかないふりはおできにならない。
「どのようなお手紙か」
とお尋ねになる。

<真実がどうであっても、間もなくおふたりのご関係は世間に()れるだろう。大将様にあっさり捨てられたと(うわさ)されることだけは宮様の名誉(めいよ)のために避けたい>
婿君(むこぎみ)としてお迎えしなければとお思いになっていたところにお手紙が届いたので、嫌な予感がなさる。
<今夜は訪ねてくるつもりはなく、お手紙だけですまそうと考えておられるのか>
こちらを見くびったとんでもない態度だとお思いになるけれど、なるべく冷静におっしゃる。

「お返事はなされませ。無視なさったら状況を悪くすることになります。今さら世間が宮様をかばってなどくれません。宮様だけがお胸を張っておられてもどうしようもないのです。良くも悪くも大将様を刺激しないように文通なさって、ご関係を(たも)っておかれた方がよいでしょう。お返事なさらなければ、この場合はかえって()()れしい女だと受け取られてしまいます」
お手紙を見せよと合図なさったので、女房はおそるおそるお渡しする。

「あなたがご冷淡(れいたん)でいらっしゃるから、私の恋心はかえって燃え上がるのです。それを無理に止めようとなさるのは(あさ)はかなお考えでしょう。今さら世間の噂は避けられないのですから」
他にもいろいろと書かれているけれど、御息所は最後まで読みきることがおできにならない。
<ありふれた恋のひとつとして楽しんでおられるのだ。しかも今夜はお越しにならないらしい>
大将様のご結婚に対する真剣さが伝わらず、少しお読みになっただけでめまいを起こされる。

<亡き婿君もそれほど宮様を愛されなかったが、唯一(ゆいいつ)のご正妻(せいさい)として(あつか)ってくださった。その点では心強くはあったけれど、やはりそれでもご結婚おさせしてよかったとまでは思えなかったのだ。あの納得できないご結婚の方がまだましだったということか。亡き婿君の父君(ちちぎみ)は、大将様のご正妻の父君でもある。私たちをどうお思いになるだろう>
ますますお悩みが深くなってしまわれる。