野いちご源氏物語 〇九 葵(あおい)

物寂しい秋の風が吹いていく。
あいかわらず源氏(げんじ)(きみ)左大臣(さだいじん)(てい)でお暮らしになっている。
(きり)がたちこめた早朝、どなたからかお手紙が届いたの。
喪服(もふく)のような色合いの紙に、美しい(きく)の花が添えてある。
洒落(しゃれ)た手紙だ。どなたからだろう>
と思って開いてご覧になると、六条御息所(ろくじょうのみやすんどころ)のご筆跡(ひっせき)なの。

「奥様のことを伺ってはおりましたが、どうお(なぐさ)めしたらよいかも分からず、お見舞いのお手紙を差し上げられませんでした。人の命の(はかな)さにも涙がこぼれますが、あなたがお悲しみでいらっしゃることにも涙があふれます。秋の空があまりに物悲しいので、ついお手紙を差し上げました」
とある。

<いつも以上に美しいご筆跡だ>
とため息をおつきになったわ。
ただ、源氏の君はあの妖怪(ようかい)面影(おもかげ)と声がお忘れになれないの。
美しすぎる御息所のご筆跡に、面影と声が重なって、思わずぞっとなさる。
それでもお返事をしないのはお気の毒だからと、こちらも喪服のような色合いの紙にお書きになった。

喪中(もちゅう)のため、ずいぶんご無沙汰(ぶさた)いたしております。死んだ方がかわいそうか、生きている方がかわいそうか分からない、儚い世の中でございます。こんな世の中では、何かにこだわってお悩みになったところで(むな)しいだけでございましょう。どうかお悩みはお捨てくださいませ」
このお返事をお読みになった御息所(みやすんどころ)は、
<源氏の君は何もかも分かっておいでなのだ。その上で私を責めておられる>
と真っ青になってしまわれた。

東宮(とうぐう)のまま亡くなってしまわれた夫君(おっとぎみ)と、その兄宮(あにみや)であられる上皇(じょうこう)様のことをお考えになる。
<このことを源氏の君が上皇様にお話しなさったら、上皇様はどうお思いになるだろう。夫と上皇様はとても仲の良いご兄弟でいらっしゃった。夫が姫宮(ひめみや)のことを上皇様に頼んで亡くなったから、上皇様は今でも姫宮の親代わりをしてくださっている。夫が亡くなって六条(ろくじょう)の実家に戻ろうとする私に、内裏(だいり)で暮らしつづけてもよいのにとまで(おお)せくださったのだ。

そこまでご親切に将来を心配してくださったにもかかわらず、私はうっかり源氏の君に恋をして、捨てられそうになっている。その挙句(あげく)妖怪(ようかい)に化けてあの人の妻を殺してしまったのだから、私はどれだけ不幸な運命を背負っているのだろう>
と悩まれる。

御息所は姫宮とご一緒に、(みやこ)郊外(こうがい)にある特別なお屋敷に引っ越された。
姫宮はそこで伊勢(いせ)神宮(じんぐう)斎宮(さいぐう)になるご準備をなさるの。
こういうとき、御息所はふさぎこんでばかりいらっしゃる方ではない。
お屋敷を趣味よく整えて、姫宮が暮らしやすいようになさる。
新斎宮のための神聖なお屋敷の雰囲気もあわさって、上級貴族たちの品のよい社交場(しゃこうば)になっていたわ。
源氏の君はそれを当然とも()しいともお思いになる。
<御息所は昔から、上品で教養豊かな方として評判だった。これが本来の御息所のお姿で、私からお離れになった方が輝ける方なのだ。しかし伊勢(いせ)へまで行かれてしまったら、さぞかし寂しいことになるだろう>