源氏の君は小君を連れて二条の院へお帰りになった。
二条の院は亡き桐壺の更衣様のご実家よ。母君と祖母君を亡くされたあと、源氏の君が相続なさったの。
源氏の君がお暮らしになる場所は三か所。
内裏の桐壺と、左大臣邸の婿君用のお部屋と、この二条の院なのだけれど、一番気楽にお過ごしになれるのは、やはり我が家である二条の院ね。
「また逃げられてしまった。おまえの計画が甘かったのだ」
と、源氏の君は小君をお責めになる。
小君はお気の毒で何も申し上げられない。
「おまえの姉上は、よほど私のことがお嫌いなのだな。ついたて越しに話すくらいはしてくださってもよいだろうに。私など年老いた夫より下だとおっしゃるのか」
とすねてしまわれる。
それでもあの薄い着物は大切にお持ちになっていて、ご寝室で抱きしめていらっしゃるの。
女君の匂いがしみついているから手放せないご様子だったわ。
小君を近くに寝かせて、恨んだり相談したりとお忙しい。
「おまえはかわいいけれど、あの人の弟だと思うとこれ以上かわいがってやれない気もする」
と弱気になっておっしゃるので、小君はそれは嫌だと思う。
しばらく横になっていらっしゃったけれど、お眠りにはなれない。
硯と筆を持ってこさせて、ちょっとした紙に何かお書きになる。
「空っぽの寝床に蝉の抜け殻が落ちていましたので、拾って帰りました。蝉のようなあなたはどこへ飛んでいってしまったのだろうと、私は抜け殻を抱きしめながら恋しがっております」
こう書かれていたのを、小君はそっと自分の着物にしまった。
姉君に渡してさしあげようと思ったのね。
継娘の方にお手紙を書くことはおやめになった。
そこまで本気にはなれないお相手だったし、やりとりを続けるのもご面倒だったのでしょうね。
小君は紀伊の守の屋敷に戻った。
姉君は腹を立ててお待ちになっていたわ。
「なんてことをしてくれたの。すんでのところで気づいたから逃げられたけれど、あやしんだ人だっていたはずですよ。屋敷にこっそり忍びこむお手伝いをするだなんて、おまえはあの方に都合よく使われているだけです」
とお叱りになった。
小君は源氏の君からも姉君からも叱られて板挟みでつらいのだけれど、源氏の君が走り書きなさった紙をおそるおそるお渡しした。
姉君もさすがにご覧になって、はっとなさる。
「私の着物をお持ち帰りになったのね。汗を吸っていただろうに、なんて恥ずかしいこと」
と思い悩んでしまわれたわ。
継娘も悩んでいた。
小君が屋敷に戻ってくるたびに、源氏の君からの手紙を届けてくれるのではないかと期待していたの。
でもお手紙は来ない。
自分からお手紙を差し上げることは気が引けて、誰にも相談できず一人で悩んでいた。
女君はお返事をお書きにならない。
人妻であることを嘆いても仕方がないと分かっているけれど、気持ちは抑えきれず、小君が差し上げた紙の端に書き加えていらっしゃった。
「抜け殻から出た蝉は、人目につかない木陰で泣いております。あなた様の光は私のような者にはまぶしすぎるのです」
蝉の抜け殻のことを「空蝉」と言うの。
だからこの女君のことは、これから「空蝉の君」とお呼びしましょう。
二条の院は亡き桐壺の更衣様のご実家よ。母君と祖母君を亡くされたあと、源氏の君が相続なさったの。
源氏の君がお暮らしになる場所は三か所。
内裏の桐壺と、左大臣邸の婿君用のお部屋と、この二条の院なのだけれど、一番気楽にお過ごしになれるのは、やはり我が家である二条の院ね。
「また逃げられてしまった。おまえの計画が甘かったのだ」
と、源氏の君は小君をお責めになる。
小君はお気の毒で何も申し上げられない。
「おまえの姉上は、よほど私のことがお嫌いなのだな。ついたて越しに話すくらいはしてくださってもよいだろうに。私など年老いた夫より下だとおっしゃるのか」
とすねてしまわれる。
それでもあの薄い着物は大切にお持ちになっていて、ご寝室で抱きしめていらっしゃるの。
女君の匂いがしみついているから手放せないご様子だったわ。
小君を近くに寝かせて、恨んだり相談したりとお忙しい。
「おまえはかわいいけれど、あの人の弟だと思うとこれ以上かわいがってやれない気もする」
と弱気になっておっしゃるので、小君はそれは嫌だと思う。
しばらく横になっていらっしゃったけれど、お眠りにはなれない。
硯と筆を持ってこさせて、ちょっとした紙に何かお書きになる。
「空っぽの寝床に蝉の抜け殻が落ちていましたので、拾って帰りました。蝉のようなあなたはどこへ飛んでいってしまったのだろうと、私は抜け殻を抱きしめながら恋しがっております」
こう書かれていたのを、小君はそっと自分の着物にしまった。
姉君に渡してさしあげようと思ったのね。
継娘の方にお手紙を書くことはおやめになった。
そこまで本気にはなれないお相手だったし、やりとりを続けるのもご面倒だったのでしょうね。
小君は紀伊の守の屋敷に戻った。
姉君は腹を立ててお待ちになっていたわ。
「なんてことをしてくれたの。すんでのところで気づいたから逃げられたけれど、あやしんだ人だっていたはずですよ。屋敷にこっそり忍びこむお手伝いをするだなんて、おまえはあの方に都合よく使われているだけです」
とお叱りになった。
小君は源氏の君からも姉君からも叱られて板挟みでつらいのだけれど、源氏の君が走り書きなさった紙をおそるおそるお渡しした。
姉君もさすがにご覧になって、はっとなさる。
「私の着物をお持ち帰りになったのね。汗を吸っていただろうに、なんて恥ずかしいこと」
と思い悩んでしまわれたわ。
継娘も悩んでいた。
小君が屋敷に戻ってくるたびに、源氏の君からの手紙を届けてくれるのではないかと期待していたの。
でもお手紙は来ない。
自分からお手紙を差し上げることは気が引けて、誰にも相談できず一人で悩んでいた。
女君はお返事をお書きにならない。
人妻であることを嘆いても仕方がないと分かっているけれど、気持ちは抑えきれず、小君が差し上げた紙の端に書き加えていらっしゃった。
「抜け殻から出た蝉は、人目につかない木陰で泣いております。あなた様の光は私のような者にはまぶしすぎるのです」
蝉の抜け殻のことを「空蝉」と言うの。
だからこの女君のことは、これから「空蝉の君」とお呼びしましょう。



