「翻訳」の作品一覧・人気順

条件
翻訳 | 対象 タイトル, キーワード, 作家名

検索ワード
を含む
を除く
検索対象
ステータス
作品の長さ
コンテスト
その他の条件
10
「愛してる」じゃ伝わらない

総文字数/13,430

その他26ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
ファンの皆さんだけに 贈る短編集。 I love you≒愛してる あなたなら、 どう訳しますか? 10.02.28~11.08.01 Special Thanx! 如月 蜜さん
検索結果
  • タイトル
  • キーワード
  • 作家名
英語歌詞 翻訳

総文字数/8,149

詩・短歌・俳句・川柳5ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
気になった英語の歌詞を意訳しました
検索結果
  • タイトル
  • キーワード
  • 作家名
翻訳してみた。
翻訳機/著

総文字数/1,054

その他4ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
さっさと魚拓を取るんだ!
検索結果
  • タイトル
  • キーワード
  • 作家名
この一秒に、愛を込めて

総文字数/22,964

恋愛(ピュア)24ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
「一秒が、永遠になるんだ」 その言葉の意味がわかった時、 私はきっと、この長い夜から抜け出せる。 *・゜゚・*:.。..。.:*・・*:.。. .。.:*・゜゚・**・゜゚・*:.。..。.:*・ 黒輝。さま 永遠さま 素敵なレビューを頂き、ありがとうございます‼︎ *・゜゚・*:.。..。.:*・・*:.。. .。.:*・゜゚・**・゜゚・*:.。..。.:*・
検索結果
  • タイトル
  • キーワード
  • 作家名
表紙を見る 表紙を閉じる
どうも(^o^)/ 小説を書けない赤井林檎です! 今回で2作目です! 日本語→英語→日本語 の順番で翻訳してみました! 結構おもしろかったですよ(*^m^*) ヤフーの翻訳サイトを参考にしました。
検索結果
  • タイトル
  • キーワード
  • 作家名
翻訳連絡課の恋愛事情
ひらる/著

総文字数/1,461

恋愛(ピュア)4ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
未編集
検索結果
  • タイトル
  • キーワード
  • 作家名
翻訳:魯迅『小さな出来事』
lacrima/著

総文字数/1,896

その他3ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
私が故郷を離れて都に来てから、思えばもう六年となった。その間、耳に入り目に映った、いわゆる国家の大事も、数えてみると少なくはない。けれども、そのいずれも私の心に何らの痕跡も残してはおらず、仮にこれらの出来事の影響を私に訊ねられても、つまるところ、私の嫌味な性格を悪化させたという他はない。――実を言うと、人々を毎日の笑いぐさにすることを覚えてしまったのである。 ただし、ある小さな出来事だけは、私にとって意義のあるものであった。私を意地悪な傾向から遠ざけてくれ、今でも忘れることができない。
検索結果
  • タイトル
  • キーワード
  • 作家名
表紙を見る 表紙を閉じる
これは、日本の有名な曲のテキストを 翻訳サイトを使っている外国語に翻訳します、 さらにまた、私は翻訳された外国語の日本人です 私は、再びそれを翻訳します。 私は、いわゆる「再翻訳」を実行した結果を書きます それは、歌集です。 テキストは、各々のページをつけることになっていま す それは、再翻訳の後のテキストになります。 使う翻訳サイトは、Yahoo!翻訳州です そして、それは興奮翻訳州です。 プログラムは、作家の独断論と偏見です それは意図的でなくて、それを抽出します。 翻訳は、「日本的な日本の→イギリスの→」を基本と みなします それがそれほど面白くないならば、 中国人または韓国人 私は、他の国の言語をオンにします。 最後に、それは管理の全てです 仕事の財産で、それが出版によくないと判断されると き、 あなたは、それを削除するかもしれません。 そして、お願いします
検索結果
  • タイトル
  • キーワード
  • 作家名
爆笑☆再翻訳

総文字数/6,546

実用・エッセイ121ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
再翻訳:日本語(英語)を、一度英訳(和訳) して、もう一度和訳(英訳)すること。   ここでは、日本語の再翻訳を掲載します。 タイトルに『爆笑』と書いてありますが実 際爆笑できるかは責任を負いかねません← 使用サイト→エキサイト翻訳様です。   ありがとうございます。        
検索結果
  • タイトル
  • キーワード
  • 作家名
心の翻訳機

総文字数/0

実用・エッセイ0ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
未編集
検索結果
  • タイトル
  • キーワード
  • 作家名
pagetop