俺達が守ってやる

海斗にお礼を言い家にはいる


「ただいまー」

「おかえり麗ちゃん」

「おかえり麗華」

珍しく今日はお父さんがいる

「お父さん今日帰り早いね!」

あんまり会えないからうれしい

「ああ、仕事持ち帰ってきたんだ。たまには早く帰りたくてね」


仕事か、大変だな

「お父さん、私になんか手伝うことない?なんでもするよ」

少してもお父さんの負担を減らせるなら。

テスト勉強の時間短くなっちゃうけど。


「そうだなー、これ通訳してくれないか?」

お父さんに渡されたのは英語とフランス語の書かれた紙だった


「わかった!今日中にやっちゃうよ」


「ありがとう、助かるよ」


さっそくやんないと。


英語の通訳はたぶん30分でおわる。

でもフランス語はどうだろ?


I want to contract with your company

えっーと、あなたの会社と契約したい。

おぉーお父さんよかったね!

「おわったー」