「Tokyo Tower, JW1134. Request low approach for a visual gear check」
『JW1134, Roger. Cleared for low approach. Runway 34Left, maintain 500 feet』
すると大翔が小さく首を振る。
「Request 400 feet for better visibility. 一回で確実に決めたい」
「はい」
舞は管制官に高度400フィートをリクエストした。
許可が下りると大翔は再び乗客にアナウンスを入れ、これから滑走路上を低空飛行して、地上から車輪を目視することを説明する。
「よし、行こう」
「はい、お願いします」
大翔と舞は姿勢を正し、滑走路に向かって高度を下げ始めた。
「Tokyo Tower, JW1134. Established on localizer, Runway 34Left」
『JW1134, Roger. Continue low approach. Tower will check your gear』
自社の整備士にも報告しようとすると、大翔が前を見たまま舞に指示する。
「ノーズギアのタキシングライトを点灯する。ライトの揺れをチェックしてもらってくれ」
「了解しました」
大翔が操縦桿を握り、スピードを押さえつつ失速に注意しながら滑走路の上を低空飛行した。
『JW1134. Your landing gear appears to be down. I repeat, all gear appear to be down』
「Roger. All gear appear down. We will climb and hold to discuss our next intentions. JW1134」
管制官から全てのギアは下りていると報告があったが、大翔はまたしても首を振る。
「タキシングライトが揺れていたように思う」
自社の整備士からも、同じ内容が報告された。
『ノーズギア、メインギア共に、下りているのは確認しました。ですがノーズギアを支える柱のドラッグ・ブレースが、ロック位置まで下がり切っていません。ノーズギアは接地した瞬間に、折れ曲がる可能性があります』
「了解。次はタッチアンドゴーを試みる。接地はメインギアのみ」
淡々とした大翔の口調に、舞も懸命に心を落ち着かせて従う。
「Tokyo Tower, JW1134. We still have an unsafe gear indication. Request a touch-and-go to attempt a gear lock. Main gear contact only, keeping nose gear off. Then request straight out to re-evaluate」
管制官から許可が下りると、大翔が乗客にアナウンスで説明する。
「メインの車輪を地面に下ろし、その衝撃で前輪がロックされるよう試みます。ドシンという普段よりもハードな接地となりますが、決して私の腕が悪いせいではなく、わざとですのでご安心ください」
普段と変わりない大翔の話し方に、舞も少しホッとした。
『JW1134, Roger. Cleared for low approach. Runway 34Left, maintain 500 feet』
すると大翔が小さく首を振る。
「Request 400 feet for better visibility. 一回で確実に決めたい」
「はい」
舞は管制官に高度400フィートをリクエストした。
許可が下りると大翔は再び乗客にアナウンスを入れ、これから滑走路上を低空飛行して、地上から車輪を目視することを説明する。
「よし、行こう」
「はい、お願いします」
大翔と舞は姿勢を正し、滑走路に向かって高度を下げ始めた。
「Tokyo Tower, JW1134. Established on localizer, Runway 34Left」
『JW1134, Roger. Continue low approach. Tower will check your gear』
自社の整備士にも報告しようとすると、大翔が前を見たまま舞に指示する。
「ノーズギアのタキシングライトを点灯する。ライトの揺れをチェックしてもらってくれ」
「了解しました」
大翔が操縦桿を握り、スピードを押さえつつ失速に注意しながら滑走路の上を低空飛行した。
『JW1134. Your landing gear appears to be down. I repeat, all gear appear to be down』
「Roger. All gear appear down. We will climb and hold to discuss our next intentions. JW1134」
管制官から全てのギアは下りていると報告があったが、大翔はまたしても首を振る。
「タキシングライトが揺れていたように思う」
自社の整備士からも、同じ内容が報告された。
『ノーズギア、メインギア共に、下りているのは確認しました。ですがノーズギアを支える柱のドラッグ・ブレースが、ロック位置まで下がり切っていません。ノーズギアは接地した瞬間に、折れ曲がる可能性があります』
「了解。次はタッチアンドゴーを試みる。接地はメインギアのみ」
淡々とした大翔の口調に、舞も懸命に心を落ち着かせて従う。
「Tokyo Tower, JW1134. We still have an unsafe gear indication. Request a touch-and-go to attempt a gear lock. Main gear contact only, keeping nose gear off. Then request straight out to re-evaluate」
管制官から許可が下りると、大翔が乗客にアナウンスで説明する。
「メインの車輪を地面に下ろし、その衝撃で前輪がロックされるよう試みます。ドシンという普段よりもハードな接地となりますが、決して私の腕が悪いせいではなく、わざとですのでご安心ください」
普段と変わりない大翔の話し方に、舞も少しホッとした。



