しばらくすると、ムラマサがやってきた。
上から、ノートパソコンの横に広げていた本を見て言う。
「ドイツ語か。
訳してやろうか」
翻訳機能か。
確かに、それは助かる、と思い、
「お願いします」
とあやめは、今、その本を差し出した。
一応、ドイツ語も勉強したが、そこまで得意ではなかったからだ。
ムラマサは、すらすら訳してくれていた。
だが、長かったので、途中で疲れたのか、ソファに寝転がって読みはじめた。
あやめはノートパソコンを打ちながら、それを聞いていたが。
手を止め、振り向いて言う。
「あの~、ムラマサ。
どんどん訳が短くなってますよ」
上から、ノートパソコンの横に広げていた本を見て言う。
「ドイツ語か。
訳してやろうか」
翻訳機能か。
確かに、それは助かる、と思い、
「お願いします」
とあやめは、今、その本を差し出した。
一応、ドイツ語も勉強したが、そこまで得意ではなかったからだ。
ムラマサは、すらすら訳してくれていた。
だが、長かったので、途中で疲れたのか、ソファに寝転がって読みはじめた。
あやめはノートパソコンを打ちながら、それを聞いていたが。
手を止め、振り向いて言う。
「あの~、ムラマサ。
どんどん訳が短くなってますよ」



