好きになった人は、みんなのアイドルで 3

ーー悠太郎サイド

「자, 이제 데뷔곡 들려줄게.」
(じゃあ、デビュー曲流すよ)

俺らのデビュー曲。
楽しみすぎる。

……やばい。曲かっこいい。

「이게 우리 데뷔곡이에요?」
(これが僕たちのデビュー曲ですか?)
「와, 진짜 멋있다!」
(うわ、めっちゃかっこいい!)

皆テンションが上がる。
……なんか、デビューが近づいてきたって感じ。

「오늘부터 안무 들어갈 거니까 집중하자.」
(今日から振り入れ始めるから、集中していこう)
「네!」
(はい!)

振り動画を見て、歌詞を見て、
俺らがパフォーマンスするところを想像する。

……やばい。ついにここまで来た。

今日の練習は、皆いつもより気合いが入っていた。