「Kurihashi. Kannst du das lösen?」
ドイツ語でこれ解けるか?と先生に尋ねられる。これ英語の授業だよね・・・。なんでドイツ語?
「Ich verstehe, aber・ ・ ・. Es ist eine Englischstunde richtig?」
分かりますけど・・・。今英語の授業ですよね?
「Das ist richtig.」
そうだが。って・・・!ひどいっ!
「Aber andere verstehen es nicht!」
でも他の人が理解できてませんっ!
「愛花〜。何話してんの?」
「えっと・・・。」
「あのねー。せんせー。私らバカだから愛花には理解できてもうちらできないからー。」
「そーそー。」
「愛花かわいそー。」
「でも会話できてんのすげーよな。」
「さすがー。」
ドイツ語でこれ解けるか?と先生に尋ねられる。これ英語の授業だよね・・・。なんでドイツ語?
「Ich verstehe, aber・ ・ ・. Es ist eine Englischstunde richtig?」
分かりますけど・・・。今英語の授業ですよね?
「Das ist richtig.」
そうだが。って・・・!ひどいっ!
「Aber andere verstehen es nicht!」
でも他の人が理解できてませんっ!
「愛花〜。何話してんの?」
「えっと・・・。」
「あのねー。せんせー。私らバカだから愛花には理解できてもうちらできないからー。」
「そーそー。」
「愛花かわいそー。」
「でも会話できてんのすげーよな。」
「さすがー。」


