「…有難うございます。大切にしますね」
「ああ。凌、行くぞ。じゃあな…哀」
「バイバイ、哀」
「はい、また明日」
私の家の前まで着くと彼らは踵を返して帰って行きました。
いつもなら「またな」とか「明日」とかなのに今日は「じゃあな」でしたね。
よほど疲れていたのでしょうか。
でも、明日になったらまた屋上で会えますし。
それにしても、この英文は何と読んでどんな意味なんでしょうか。
Je vais te rencontrer par tous les moyens.
英語が嫌いな私には理解しかねませんね。
…今日は疲れました。
早く寝ましょう。

