ノートの端っこに小さく書かれた文字を目に入れると戒は大きな目をまばたき、次の瞬間ほんの少し頬をピンク色に染めて
あたしの手の上から戒の大きな手で包み込むようにあたしの手を握り、あたしの言葉の下に綴った。
“I love you too”
“俺も愛してる”
って意味だろうな。
戒はその言葉のあとに
“You mean more to me than words can say.
All I do is think of Sakua.”
と、続けた。
「………」
意味が分からない。
「…なんて書いてあるの?」
思わず聞くと
「さー、自分で調べてみましょー」
戒は分厚い英和辞典を寄越してきてあたしの頭にぽん。
何なんだよ!なんて書いてあるんだよ!
どうせエッチな言葉に決まってるがな。
でもやっぱり意味が気になって
パラパラ…辞書をめくってみる。
はて。
でもそれを知ったらあたしはどう応えるべき??
ここは知らないフリをしておくのが一番か。
いやいや…知らないままじゃ何か気持ち悪いし。
ぐぁ!どーするべき!!?
一人悶々と考えてると
「二学期のはじめに提出する進路調査表、朔羅なんて書いた~?」
と戒は白紙の進路希望調査表をひらひら。
二人きりでいるのにいつになく真面目な戒に正直拍子抜けだ。



