悪魔なヴァンパイア





パラパラとページをめくる


写真から見るに随分と昔…


その時なら外国にあったはずなのに資料は全部日本語だ


「全部翻訳しなおしたのか…ご苦労様です…」


まぁ、おかげで探すのは楽だけど


「んーっと。ラック=サマリア…ナノ=ルーシェ…」


どっちも女の子の名前に聞こえなくもない…


…外国人の名前ってよくわからないんだよね……


「えっと…ナノって人は15歳で入社…仕事内容は通訳か…」


こんな細かい情報まで書いてあるなんて…


あれ?通訳…?


「そういえばボスが6歳で通訳として入った子がいたって…」


それにあの時…確か[彼女]って言ってたよね


考えが繋がった