やっぱり、好きだ。

 





 翌日目を覚ますと、隣のベッドで寝ていたはずのサヤ子の姿がなかった。

 リビングに居るのだと思って向かうと、サラさんと旦那さんのダンさんがコーヒーを飲みながら談笑していた。2人の方へ歩み寄ると、

 「GOOD MORNING. SHOTA」

 サラさんが俺に気付いた。

 「グッモーニン」

 なんとなく英語っぽく挨拶してみたが、やはり恥ずかしいくらいのカタカナ英語が飛び出す。

 「ドゥー ユー ノウ ウェア イズ サヤコ??」

 続けざまにカタカナ英語をもう1発。

  合ってる?? 『サヤ子はどこ??』ってこの英語で合ってる?? 

 こんなに簡単な英語にさえ自信がないのが情けない。