『カゼカミアラタって《風神 新》って書くんだ・・』などと考えていると、 「アラタでいいから。あと敬語もいらない。うっとうしいし。」 「え・・でも・・・。」 「お返事は?」 「・・・はい。」 「『はい』?」 「・・・・わかった・・。」 「よろしい。」 『彼』改め『ミカエル』改め『アラタ』は、ずいぶんSっ気があるみたい。 でも、そんなアラタにずいぶん私は救われた。