カワラナイデ。




伊織の゛好き"と私の゛好き"では、意味が違う。


伊織の好きは、『家族』、『妹』、『友達』、『幼なじみ』。

私の好きとは、訳が違うんだよ。


「じゃ、行くか」


伊織に手をひかれ、立ち上がる。

…私の、好きは。



「…なぁ」


『家族』


「俺さ」


『友達』


「こっち帰ってきたとき」


『お兄ちゃん』


「お前、何にも変わってなくて」


『幼なじみ』




「…俺、実は嬉しかった」






『恋慕』






「…そっか」


胸が、苦しいよ。