えくすきゅーずって…
この発音のいい英語は…。
「Leo!」
「oh!Judy!Listen to me!」
流暢な英語…やっぱりネイティブは違うなぁ。
「I'm not talking to you!」
クラスで突如始まった英語での喧嘩に、クラス中の子たちはおろか、隣のクラスの子たちまでのぞきにきてるし。
止めようにも、英語が話せないので、止めれるわけもなく。
私とユカはおどおどするばかり。
「どーして分かってくれないデスカ!私は日本に留まるネ!ふん!日本語でしゃべっても分かんないでしょ!バーカバーカ」
ジュディは、レオが日本語を話せないのをいいことに、日本語で罵り始めた。
バーカって…小学生?
思わず笑いそうになっていると、
「ボクはバカじゃない…デス!」
たどたどしいけれど、レオは日本語を話した。
ジュディはハーフで、日本人の面影は少しはあるけれど、レオは純粋なアメリカ人。
その口から、日本語が出てきた事に、私とユカは驚いていた。
私とユカがこんなに驚いているんだから、ジュディの驚きは半端ないと思う。
「Why…ど…どうして…日本語…」
ジュディは口をあんぐりと開いて、レオを指差して目を見開いていた。
相当ショックが大きかったらしい。
「an...べんつう…した」
便通!?
「レオそれを言うなら“勉強”ネ」
「that's right!ベンキョしたデス」
なんだ。勉強だったか。
ハンサムボーイのお口から“便通”という単語を聞くのは、なんだか面白くて私はつい「ぷぷっ」と吹き出してしまった。
この発音のいい英語は…。
「Leo!」
「oh!Judy!Listen to me!」
流暢な英語…やっぱりネイティブは違うなぁ。
「I'm not talking to you!」
クラスで突如始まった英語での喧嘩に、クラス中の子たちはおろか、隣のクラスの子たちまでのぞきにきてるし。
止めようにも、英語が話せないので、止めれるわけもなく。
私とユカはおどおどするばかり。
「どーして分かってくれないデスカ!私は日本に留まるネ!ふん!日本語でしゃべっても分かんないでしょ!バーカバーカ」
ジュディは、レオが日本語を話せないのをいいことに、日本語で罵り始めた。
バーカって…小学生?
思わず笑いそうになっていると、
「ボクはバカじゃない…デス!」
たどたどしいけれど、レオは日本語を話した。
ジュディはハーフで、日本人の面影は少しはあるけれど、レオは純粋なアメリカ人。
その口から、日本語が出てきた事に、私とユカは驚いていた。
私とユカがこんなに驚いているんだから、ジュディの驚きは半端ないと思う。
「Why…ど…どうして…日本語…」
ジュディは口をあんぐりと開いて、レオを指差して目を見開いていた。
相当ショックが大きかったらしい。
「an...べんつう…した」
便通!?
「レオそれを言うなら“勉強”ネ」
「that's right!ベンキョしたデス」
なんだ。勉強だったか。
ハンサムボーイのお口から“便通”という単語を聞くのは、なんだか面白くて私はつい「ぷぷっ」と吹き出してしまった。

