「違うの」
「いえ、2種類あるんですよ。どちらが本当かわからないのです」
「2種類って」
「お嬢様の“The road is so long”と“The world so wrong”の2種類です」
「どう違うの」
「平和への道は遠いけれど……これがお嬢様の習った方ですね」
「もう一つは」
「“The world so wrong”、世界は、相変わらず間違っているけれど……こちらの方が多く普及していると思います」
「ずいぶん、意味が違うのね」
「どういう違いを感じますか?」
「前提の問題を感じるわ。私が知っているほうは、平和の実現が前提よ」
「“The road is so long”……道は遠いけれど、という意味に、ですか」
「そう。まだ、世界は平和じゃないけれど、いつかたどり着こうとする希望を感じる」
「“The world so wrong”……世界は間違っている。こちらはいかがです?」
「とても間違っている、とも訳せるし、相変わらず間違っているとも訳せるけど……いずれにせよ、平和な世界なんて無いって言うのが前提な感じがするのよ。それでも生きていこうっていうニュアンスを感じるわ」
祈りに希望を持ってその歌を歌うか、諦めた上でそれでも祈りながら歌うか。
「どちらが本当なのでしょうね」
「お母さんの楽譜になら載っているかもしれない」
恵理夜は、重厚な書斎机に居住まいを正した。
「もう少し、がんばるわ」
「お手伝いいたします」
「いえ、2種類あるんですよ。どちらが本当かわからないのです」
「2種類って」
「お嬢様の“The road is so long”と“The world so wrong”の2種類です」
「どう違うの」
「平和への道は遠いけれど……これがお嬢様の習った方ですね」
「もう一つは」
「“The world so wrong”、世界は、相変わらず間違っているけれど……こちらの方が多く普及していると思います」
「ずいぶん、意味が違うのね」
「どういう違いを感じますか?」
「前提の問題を感じるわ。私が知っているほうは、平和の実現が前提よ」
「“The road is so long”……道は遠いけれど、という意味に、ですか」
「そう。まだ、世界は平和じゃないけれど、いつかたどり着こうとする希望を感じる」
「“The world so wrong”……世界は間違っている。こちらはいかがです?」
「とても間違っている、とも訳せるし、相変わらず間違っているとも訳せるけど……いずれにせよ、平和な世界なんて無いって言うのが前提な感じがするのよ。それでも生きていこうっていうニュアンスを感じるわ」
祈りに希望を持ってその歌を歌うか、諦めた上でそれでも祈りながら歌うか。
「どちらが本当なのでしょうね」
「お母さんの楽譜になら載っているかもしれない」
恵理夜は、重厚な書斎机に居住まいを正した。
「もう少し、がんばるわ」
「お手伝いいたします」

