吹いて奏でて楽しみましょう



合奏練習も数回とこなし、集中して練習する所も次へ次へと進んだ。


「ここからリズムが変わってスイングになる。」

楽譜にはswingの文字。

「スイングのリズムはわかるか?」

「だいたいは…。」

あやふやに答えたが、ジャズをやっていたので、なんとなくわかる。

タ~ララ~ララ~ラ
と吹けばいいのだ。
ジャズ独特の吹き方らしいが、最近ではいろんな曲に使われている。

「じゃあ一回吹いてみようか。」

~♪

一通りその場所を吹き終えた後、先生は首を振った。

「あ~やっぱり固いな~。
いいか、スイングとは、ジャズの一番大事なもの、と言っても過言ではない。」

「そうなんですか?」

意外そうな声で茜が言う。

「スイングの意味は揺れるとかだが、躍動感がないといけない。
こう…楽しそうに、弾むように。
タ~リラ~リラ~リ♪
それこそ体が揺れる感じだ。」

 う~ん、感覚的なことってのは難しい。

「もう一回。」

~♪

「まだ固い。もっと軽く。」

「音を飛ばさないように!」


簡単だと思ってたものが意外と難しい。


他にもバリトンのソロパートでは

「ここは歌うように。タラリラリラ~ララ~ラ♪」

身振り手振りを加え、表現を教えてくれるのだが、

~♪

「あ~違う違う!」

数回に渡るダメ出し。
「…歌うようにって。リズムや音の大きさを変えてもいいんですか?」

素朴な質問をしてみる。

「いや、違う違う。アドリヴとは違う。あくまでアンサンブルなわけだから。」

「はい…。」

 そうか…一人だけテンポ外せないよな。でも…じゃあどうやって表現するんだ?

「あ、今のおしいな。」
「あ~元に戻った。」

 う~ん、歌うように吹くって。難しい…。

最初は真剣に先生の言わんとする所を掴もうとするが、だんだん、わけわからなくなる。

 さっきと何が違うのか?


よく、歌うように と言うが、私はその言葉が苦手だった。
はっきりとどうなのか、何が正解かがわからない。

音で表現するのは、ことのほか難しいと初めて感じた1年だった。