君の言葉で夢を見たい



その第一声に、僕の頭は真っ白になる。

――そうだった、ここ日本だった。



「えと、こんにちは」



とっさに思いついた日本語で挨拶をする。

日本での活動も長く、流暢ではないけれど日常会話くらいなら日本語で話せる。

……と思っていた。



「あ、あの……たお、たおるをいちこ……あっ、いっこ、ください」



だけど咄嗟にとなると言葉が出てこなくて焦ってしまった。

たくさん詰まってようやく出た日本語に自分でもがっかりする。


僕の意図はちゃんと伝わっただろうか。



『かしこまりました。ハンドタオルとバスタオル、どちらになさいますか?』



優しくて柔らかい声が、僕でもわかるようにゆっくり言葉を紡いでくれる。



「あっ……ええと、あの……」



たぶん、タオルの種類を聞かれている。

それはわかるのに日本語でどう言うかがわからず、言葉に詰まってしまう。



そのとき、



『Would you like a hand towel or a bath towel?』



電話の向こうから流暢な英語が聞こえた。