うわぁ‥‥懐かしい‥‥
私が大学一年の時のサークルの
部長だった小谷先輩主催なんだ‥‥
運動するのが好きだったから、
やったことがないスポーツをしたいと
思っていた時に偶々知ったのが、
山岳サークルだった。
知り合いもいなかったし、
最初は迷ったけど、山だけじゃなく、
冬はスキー、沢登り、キャンプなど
アウトドア中心で興味を持って
すぐに入会を決意した
あの頃は楽しかったな‥‥
学部は違うけど仲良くなれた友達も
出来たし、男女関係なくみんな
いい人達ばかりだったから
5月末の土曜日なら行けそう‥‥。
久しぶりにこういうのも行ってみよう
かなと思えたので、記されていた
QRを読み込み参加で送ってみた。
筒井さんと一緒に暮らすことも
まだ夢見たいだけど、私のペースで
いいと言ってくれたのも嬉しい‥‥
薬指にはめられたキャッツアイと、
細いピンクゴールドのシンプルなリング
に私も唇を寄せ楽しかった旅行や
忘れられない誕生日に幸せを噛み締めた
GW明け
今年も受付に新入社員はおらず、
企業全体でも今年度の日本本社の
募集人数は少なかったようだ。
ニュースでも就職難過去最多と
伝えられていて、自分の就職する年に
この状況だったらと思うと、
心が折れてしまっていただろう。
「おはようございます。」
『井崎さんおはよう。
休み明けミスなくまた頑張ろうね。』
「はい、よろしくお願いします。」
連休明け初日からでも、
来客、営業、電話応対で佐藤さんと
追われる日々が続きあっという間に
1日が終わりまた1日が始まりと
バタバタした1週間を過ごしていた
プルルルル
「佐藤さん私出ますから。」
業務も終わってパソコンの電源を
落とそうとしていたら鳴り響いた
外線にジェスチャーで佐藤さんに
さようならの挨拶をしながら受話器
を取った。
「はい、株式会社DUEL受付の
井崎がお電話承ります。」
『(Bonne soirée. Je m'appelle Sano. M. Tsutsui est-il toujours dans l'entreprise ?)』
こんばんは。佐野と申しますが、
筒井さんはまだ会社にいますか?
えっ?
いきなりフランス語で話されたことで
意識出来ておらず、部分的しか
聞き取れなかったけど、筒井さんって
いうのと佐野さんからというのは
なんとなく分かった。
「Veuillez patienter un moment pendant que nous confirmons.」
(確認いたしますので少々お待ち
頂けますか?)
『(C'est bon)』
(オッケーです。)
私が大学一年の時のサークルの
部長だった小谷先輩主催なんだ‥‥
運動するのが好きだったから、
やったことがないスポーツをしたいと
思っていた時に偶々知ったのが、
山岳サークルだった。
知り合いもいなかったし、
最初は迷ったけど、山だけじゃなく、
冬はスキー、沢登り、キャンプなど
アウトドア中心で興味を持って
すぐに入会を決意した
あの頃は楽しかったな‥‥
学部は違うけど仲良くなれた友達も
出来たし、男女関係なくみんな
いい人達ばかりだったから
5月末の土曜日なら行けそう‥‥。
久しぶりにこういうのも行ってみよう
かなと思えたので、記されていた
QRを読み込み参加で送ってみた。
筒井さんと一緒に暮らすことも
まだ夢見たいだけど、私のペースで
いいと言ってくれたのも嬉しい‥‥
薬指にはめられたキャッツアイと、
細いピンクゴールドのシンプルなリング
に私も唇を寄せ楽しかった旅行や
忘れられない誕生日に幸せを噛み締めた
GW明け
今年も受付に新入社員はおらず、
企業全体でも今年度の日本本社の
募集人数は少なかったようだ。
ニュースでも就職難過去最多と
伝えられていて、自分の就職する年に
この状況だったらと思うと、
心が折れてしまっていただろう。
「おはようございます。」
『井崎さんおはよう。
休み明けミスなくまた頑張ろうね。』
「はい、よろしくお願いします。」
連休明け初日からでも、
来客、営業、電話応対で佐藤さんと
追われる日々が続きあっという間に
1日が終わりまた1日が始まりと
バタバタした1週間を過ごしていた
プルルルル
「佐藤さん私出ますから。」
業務も終わってパソコンの電源を
落とそうとしていたら鳴り響いた
外線にジェスチャーで佐藤さんに
さようならの挨拶をしながら受話器
を取った。
「はい、株式会社DUEL受付の
井崎がお電話承ります。」
『(Bonne soirée. Je m'appelle Sano. M. Tsutsui est-il toujours dans l'entreprise ?)』
こんばんは。佐野と申しますが、
筒井さんはまだ会社にいますか?
えっ?
いきなりフランス語で話されたことで
意識出来ておらず、部分的しか
聞き取れなかったけど、筒井さんって
いうのと佐野さんからというのは
なんとなく分かった。
「Veuillez patienter un moment pendant que nous confirmons.」
(確認いたしますので少々お待ち
頂けますか?)
『(C'est bon)』
(オッケーです。)



