危険な愛に侵されて。




けれど私は子供ながらに傷ついて。
なら名前を変えてしまえばいいって。

その日、私はお父さんの部屋から勝手に電子辞書を取っていった。


少し前にお父さんに使い方を見せてもらい、便利で感動したことを覚えていたから。


ただ問題は漢字がうまく書けないこと。
文字起こしがまだまだ苦手で。

特に静音の“静”や、涼雅の“雅”は随分後から習った記憶がある。


結局私は簡単なほうの“音”
すずくんは“涼”を選び。

ガタガタの文字を電子辞書に書き込めば、最初はなかなか読み取ってくれなかった。


三度目にしてようやく読み込んでくれ、あまり使い方がわかっていない電子辞書を眺めていたら───


私の漢字は“おと”、すずくんの漢字では“すずしい”とひらがな表記されていて。

これだと思った。


『今日から私は“おと”、涼雅くんは“すずくん”にしよう』って。

すずくんはすぐに気に入ってくれ、ふにゃっと嬉しそうに笑ってくれたのだ。