「That is my father's one.
The crest in that tail assembly is ours.」
ん?
今、「That is my father's 」とかなんとか言わなかった?
確かfatherはお父さんって意味だけど、最後にsついたよね?
この場合はお父さんが何人もいたらおかしいから…'sって。。。
それって "〜のもの" って意味になるんじゃなかったっけ?
んん??
彼の指差しているものは相変わらずキラキラ光っている飛行機たちの中の、明らかにこの濃紺の機体のやつだよね?



