Please be absorbed in me



***

「ここまでで分からないところはありますか?」

「…ありません」


分かりやすい、なんてものじゃない。

ちんぷんかんぷんだった英文が、今では簡単なものだったかのように思えるほどだ。


(学校の授業いらなくなりそう…)


「真琴様は飲み込みが早くていらっしゃる」

「浩人さんの教え方が上手なんです」

「それは光栄です」


分からないと言って見せた英文を目で追って、すぐに説明を始めた浩人さんに驚きしかなかった。

外国の大学に通っていたというなら、きっとネイティブのようにスラスラと読めるのだろう。

私が全力をかけて英語を勉強したとしても、浩人さんと同じレベルに到達するのは何年先になるか分からない。



浩人さんへの距離がまた1つ遠ざかったように感じた。



「では、続きですね」


その言葉に意識を引き戻されて、慌てて目線を文章へと向ける。



遠ざかるもなにも、そもそも遠い人だ。
そんなこと分かりきっている。

今日、嫌と言うほど思い知った。



***

「他に質問はよろしいですか?」

「はい、ありがとうございます」


隣に椅子を持ってきて座っていた浩人さんに体を向け、深々と頭を下げた。

自然と向き合う形になって、思ったよりも近い距離に、少し椅子を引いて距離を空ける。


「また分からないものがあれば、いつでもどうぞ。英語以外でも構いませんよ」

「ありがとうございます」


もう一度お礼を言って、私は気づかれないようにひっそりと長い息をついた。


浩人さんの言葉は素直に嬉しいし、教えてもらえるのは本当に助かる。

けれど、あまり2人にならない方がいいと考えていた。

一緒に過ごす時間が長ければ長いほど、自分の気持ちを隠せる気がしない。

好きだとは思うけれど、それを口にするつもりはない。

自分が浩人さんの隣に並び立てる自信なんて私にはないから。


それなら、共有する時間は浩人さんの本来の仕事の間だけにして、こういった2人だけの時間は減らすべきだ。


(なんて思ってるくせに、今、浩人さんが敬語なのが嫌だとか…また矛盾してるな)


自分に自信があって、浩人さんの隣に立てると思えたら、この気持ちを打ち明けられるのだろうか。

そんな自信、どうやったらつくのか分からないけれど。


(ああ、もう。頭ぐちゃぐちゃだ…)


「真琴様?」

「あ…はい、なんですか?」

「…いえ、心ここに在らずだったのでどうなさったのかと思いまして。何かありましたか?」


ぎく、と心臓がはねた。

ばかだ。

本人の前で考え込むなんて、それこそ何やってるんだろうと自分に呆れる。



「いえ、大丈夫です」

「本当ですか?遠慮なさることはありませんよ?」

「本当に大丈夫です」

「本当に?」


優しい声のまま、言葉が突然変わった。


「無理してない?」


さっき私が空けた距離をつめて、浩人さんの顔がこちらを覗き込む。


(なんで、今、“浩人さん”になるの…)


このタイミングは、不意打ちはずるい。

ぎゅ、と胸が痛くなって苦しくて、誤魔化すように首を横に振った。


「無理なんてしてません。…なんでいきなり、話し方変えるんですか」

「この方が打ち明けやすいかと思って」

「…何も、ありませんよ」

「そっか、それならいいんだ。…では、何かあったらすぐに言ってくださいね」



また突然に変化した口調にもう訳が分からなくなって、思わずその服を掴んだ。