「お帰りなさいませ、おぼっちゃま」
聞こえた声は、この緊迫感には全くそぐわない、柔らかい年配の男性の声だった。
はぁ、と、響哉さんがため息を吐く。
「さすがにこの年でそう言われるのは憂鬱だな。
俺は執事をここで雇った覚えはないんだが」
「もちろんですよ。
玄関で立ち話を続けますか?」
「……あがる。
マーサ、おいで。
須藤家の有能なバトラー(執事)を紹介しよう」
「お帰りなさいませ、真朝様」
流暢な日本語でそう言われた私は、そこから顔を出したのが、ロマンスグレーが良く似合う少し恰幅の良い外国人だったので、驚きのあまり言葉を失ってしまった。
……響哉さんが英語が上手いのって、やっぱり理由があるんじゃない……
聞こえた声は、この緊迫感には全くそぐわない、柔らかい年配の男性の声だった。
はぁ、と、響哉さんがため息を吐く。
「さすがにこの年でそう言われるのは憂鬱だな。
俺は執事をここで雇った覚えはないんだが」
「もちろんですよ。
玄関で立ち話を続けますか?」
「……あがる。
マーサ、おいで。
須藤家の有能なバトラー(執事)を紹介しよう」
「お帰りなさいませ、真朝様」
流暢な日本語でそう言われた私は、そこから顔を出したのが、ロマンスグレーが良く似合う少し恰幅の良い外国人だったので、驚きのあまり言葉を失ってしまった。
……響哉さんが英語が上手いのって、やっぱり理由があるんじゃない……


